Mỹ - Trung dấm dứ ở Shangri-La

Không chỉ trích nhau nặng nề, không tìm cách lôi kéo đồng minh và đối tác, Mỹ và Trung Quốc chỉ tái xác nhận lập trường về vấn đề an ninh tại Đối thoại Shangri-La 2019.

Sau bài phát biểu của quyền Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Patrick Shanahan tại phiên họp toàn thể đầu tiên ở Shangri-La ngày 1-6, phóng viên và giới phân tích mơ hồ đoán giọng điệu của Bộ trưởng Quốc phòng Trung Quốc Ngụy Phượng Hòa ở diễn văn ngày 2-6 cũng sẽ tương tự.

Kiên quyết nhưng mềm mỏng

Tại khách sạn Shangri-La ở Singapore sáng 2-6, các nhà báo dường như tác nghiệp dễ thở hơn so với trước đó một ngày. Họ đã "hớ" khi cố gắng truyền tải nội dung ông Shanahan nói hôm 1-6, rồi cuối cùng nhận ra gần như 100% bài diễn văn của quyền bộ trưởng Mỹ giống với thông điệp đăng trên trang web Bộ Quốc phòng nước này ngày 31-5. Vì vậy, số đông nhà báo nửa đoán được giọng điệu của ông Ngụy trong ngày hôm sau, nửa không tìm thấy nhiều điểm mới như kỳ vọng.

Quả thực, dù là lãnh đạo quốc phòng cao nhất đầu tiên của đoàn Trung Quốc góp mặt ở Shangri-La sau 8 năm, ông Ngụy không đem lại những thông điệp mạnh mẽ như truyền thông hình dung. Thậm chí nếu so với buổi họp báo của đoàn Trung Quốc ngày 1-6, các nhà báo đến đưa tin về bài phát biểu của ông trong ngày 2-6 có lẽ còn thu được ít dữ kiện hơn cho bài viết của mình.

Bộ trưởng Quốc phòng Trung Quốc chỉ dành thời gian điểm lại lập trường của Bắc Kinh xoay quanh những điểm nóng nhất, với một lập luận cũ: Trung Quốc phản đối quan điểm của Mỹ và sẽ bảo vệ "chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ" trong vấn đề Đài Loan và Biển Đông.

Điều này cũng tương tự những gì ông Shanahan đã làm, khi quyền bộ trưởng quốc phòng Mỹ hạn chế nhắc trực tiếp cái tên Trung Quốc, dù vẫn khẳng định Mỹ tiếp tục theo đuổi các chính sách từ thời người tiền nhiệm James Mattis.

Nếu có thông điệp gì đó mạnh mẽ nhất thì hẳn chỉ là cách ông Ngụy nhắm thẳng vào chính quyền Tổng thống Donald Trump - người đang có những quyết định liên quan trực tiếp tới căng thẳng Mỹ - Trung gần đây.

"Phát biểu của ông Ngụy phản ánh sự gia tăng đối đầu Mỹ - Trung gần đây. Trung Quốc tin rằng họ đang trên bờ vực chiến tranh với Mỹ. Vì vậy, ông ấy chuẩn bị bài nói của mình cho chính quyền ông Trump chứ không phải các nước khác.

Họ đề cập tới Đài Loan, cựu tổng thống Lincoln và ông Shanahan. Và ông ấy cũng nói về việc "quân đội đã sẵn sàng"" - tiến sĩ Satoru Nagao, nghiên cứu viên khách mời tại Viện Hudson (Mỹ), phân tích với Tuổi Trẻ.

Ông Ngụy không tiếp cận với góc độ mới mẻ nào. Điều ông ấy muốn chỉ là khẳng định rằng Trung Quốc giờ là một nước lớn và hành xử như một nước lớn.

Francois Heisbourg (cố vấn đặc biệt tại Viện Nghiên cứu chiến lược quốc tế - IISS của Anh)

Hoãn binh

Như vậy qua hai bài phát biểu của hai bộ trưởng quốc phòng, Mỹ và Trung Quốc đã thể hiện sự kiềm chế nhất định, ít nhất không thể hiện nó công khai theo kiểu nói trước phiên họp toàn thể của một hội nghị an ninh.

Trong khi sự có mặt của ông Ngụy khiến nhiều người dự đoán Đối thoại Shangri-La sẽ là "màn so găng" Mỹ - Trung, kịch bản này nếu có cũng không phải là điều hai nước mong muốn. Khi căng thẳng thương mại đang leo thang và lan rộng sang nhiều lĩnh vực khác, quốc phòng dường như là điểm giới hạn.

Vì vậy, các kế hoạch cụ thể liên quan tới quân sự có vẻ cũng được né tránh khi đề cập, nhằm không để căng thẳng Mỹ - Trung tiếp tục leo thang.

Ông Nick Childs, chuyên gia về quân sự và an ninh hàng hải của Viện Nghiên cứu chiến lược quốc tế (IISS), cũng nhận định với Tuổi Trẻ: "Tôi cho rằng mối quan hệ giữa Mỹ và Trung Quốc đang trong giai đoạn khó khăn. Rõ ràng, ai cũng đang muốn tìm sự cân bằng cho tình huống này. Mỹ thể hiện ý muốn hợp tác, Trung Quốc thì bằng cách nào đó cũng đang lo ngại về những ma sát có thể xảy ra".

Việt Nam nêu quan điểm giải quyết tranh chấp trong không khí hòa bình và đối thoại

 

vna_potal_bo_truong_quoc_phong_ngo_xuan_lich_phat_bieu_tai_doi_thoai_shangri-la_2019_155523024_3904252 4(read-only)

Bộ trưởng Quốc phòng Việt Nam Ngô Xuân Lịch phát biểu tại phiên thảo luận. Ảnh: TTXVN

Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Việt Nam Ngô Xuân Lịch đã có bài phát biểu đáng chú ý trong phiên thảo luận toàn thể thứ 5 với chủ đề "Ngăn ngừa xung đột tại các lĩnh vực có cạnh tranh" ngày 2-6, khi đưa ra lập trường của Việt Nam trong vấn đề giải quyết tranh chấp, mâu thuẫn giữa các nước.

Bộ trưởng nhấn mạnh rằng khi giải quyết tranh chấp, các bên phải tuân thủ luật pháp quốc tế, tôn trọng độc lập, chủ quyền, lợi ích chính đáng của mọi quốc gia, không sử dụng vũ lực và đe dọa sử dụng vũ lực, cũng như không có các hành động làm phức tạp thêm tình hình. Trong đó, việc ứng xử và hành động của các nước lớn có vai trò rất quan trọng. Sự không nhất quán và thiếu trách nhiệm của các nước lớn đều gây ra hoài nghi, thậm chí là bất an cho các nước vừa và nhỏ.

Nhận xét với Tuổi Trẻ bên lề phiên thảo luận, tiến sĩ Alexey Muraviev - phó giáo sư Viện Nghiên cứu chiến lược an ninh quốc gia tại Đại học Curtin (Úc) - cho rằng bài phát biểu của Bộ trưởng Ngô Xuân Lịch rất rõ ràng, tích cực và mang tính xây dựng.

"Bài phát biểu đề cao phương pháp giải quyết bằng con đường hòa bình. Như vậy, Việt Nam đã thể hiện vai trò đáng kể trong việc thu hút sự chú ý, nêu cao nhận thức rằng bất kỳ căng thẳng hay xung đột nào cũng có thể được giải quyết thông qua đối thoại".

2.230 

Lê Minh Đức Nguyễn Vủ Nguyễn Chí Tâm Nguyễn Chí Nghĩa Lê Phá Duy Linh Phan Duy Bảo Tran Manh Tung Nguyễn Anh Chiến Thông Phùng Đoàn Duy Tùng Huỳnh Minh Hân Thái Nguyễn Quốc Trần Phước Vinh Võ Trường Dự Bùi Quốc Tiến Trần Trung Kiên Vũ Hiếu Nghiêm Nguyễn Hoàng Đăng Thuận Trần Hoàng Danh Khải NGUYỄN VĂN DÂN Phan Diệu Minh Trần Tiến Đạt Lê Minh Nhựt Lê Nguyễn Hà Phú Đoàn Hải Long Nguyễn Tuấn Anh Trần Quang Thi Phạm Thế Hiển Phí Mạnh Thắng Nguyễn Phương Đông Nguyễn Mạnh Cường Nguyễn Đức Huy Huỳnh Tiến Đạt Nguyen Son Lý Hoàng Long Phạm Đình Mạnh Đỗ Thị Phương Anh Phạm Thị Thanh Hằng Nguyễn Thị Thanh Thảo Nguyễn Thúy Võ Ngọc Băng Tâm Nguyễn Ngọc Minh Thư Nguyễn Thị Thu Hà Đinh Thị Loan Thái Nguyệt Đình Vũ Thùy Linh Phạm Thị Ngọc Linh Trần Thị Thu Hồng Tuyen nguyen thi Lê Văn Ngọc Mai Đào Thùy Dung Trần Thị Ánh Tuyết Ngân Nguyễn Hoàng Hà Võ Thị Kiều Trang Cam Thị Bích Đào Trần Mỹ Châu Phương Trần Ngô Ngọc Huyền Giản Thị Hạ Huyền Huỳnh Thị Kim Hân Võ Lê Bích Trâm Phạm Thùy Dung Lê Thị Kiều Oanh Nguyễn Thị Thanh Huyền Nguyễn Thị Qúy Vũ Thùy Trang Huynh Tran Lê Anh Đào Trần Thị Vân Anh Phạm Thị Hải Hạ Lưu Triều Cẩm Uyên Nguyễn Trần Kim Xuyến Nguyễn Thị Phương Thảo Lê Thuý Vy Lê Thị Đài Trang Linh Diep Vu Nguyễn Trần Hiếu Hạnh Nguyễn Nữ Tố Trinh Nguyễn Mỹ Thảo Đoàn Hải Yến Trần Thị Nhật Vân Mã Thị Thảo Nguyễn Ngọc Phương Linh Nguyễn Thị Thùy Dương Nguyễn Thùy Linh Nguyễn Hoàng My Trần Mỹ Châu Nguyễn Thị Út Thy Ngô Tường Vân Nguyễn Thị Lan Thanh Vũ Diệp Linh Ngô Mai Hoa Đỗ thị kim anh Bùi Thị Phương Thảo Nghiêm Minh Trang Lê Thị Hồng Thơ Mai Thị Trúc Uyên Phạm Thị Thùy Trần Thị Thanh Tú Trần Thị Quỳnh Như Kiều Thị Thu Lan Phạm Thị Thanh Hằng Trương Thị Thu Hà Phạm Thị Lệ Vi Hoàng Tố Oanh Nguyễn Thụy Ngân Giang Giản Thị Hạ Huyền Bùi Trương Huyền Trang Phạm Thị Oanh Trương Bích Ngọc Nguyễn Thị Kim Ngân Chu Kỳ Duyên Phạm Yến Thuận Nguyễn Thanh Nguyên Phạm Thị Xuân Nguyễn Thị Hợp Quyên Nguyễn Thị Huyền Trang Hoàng Ngọc Ánh Trần Uyển Nhi Ngô Diệu Linh Vân Thu Nguyễn Thị Bích Châu Huỳnh Mỹ Duyên Nguyễn Thị Minh Phương Nguyễn Thị Thu Hiền Lý Nguyệt Cầm Nguyễn Đặng Thanh Hương Lê Hồng Linh Đặng Thị Hương Đào Thị Thanh Hằng Ngô Thụy Như Hoài Trần Thị Hải Yên Vũ Thanh Tâm Phạm Nguyễn Uyên Nhi Vũ Thị Kim Ái Nguyễn Ngọc Huế Như Cao Quỳnh Anh Lê Thị Duyên Thái Thị Bích Tuyền Nguyễn Bảo Gia Hân Thu Phan Nguyễn Thị Ngà Trương Quỳnh Uyển